|
如果只有兩張關於音樂的表格,豐富是豐富,但總感覺少了點甚麼。這裡本站特別為大家介紹了幾個比較近代、或是比較知名《哆啦A夢》歌曲的歌詞,並且還有音樂的試聽。從歌詞中可以了解一首歌想要傳達的意境,對於欣賞歌曲來說,也是蠻重要的一件事呢。
〈從遠洋來的你〉
日本《大雄的人魚大海戰》插曲
- 原曲名:遠い海から来たあなた
- 演唱:武田鉄矢 作詞:武田鉄矢 作曲:佐孝康夫 編曲:小西貴雄
哆啦A夢電影《大雄的人魚大海戰》的插曲〈從遠洋來的你〉(遠い海から来たあなた),將由武田鐵矢演唱、作詞。這也是他在隔了14年以後,再一次為哆啦A夢電影演唱歌曲。
武田鐵矢在1980年哆啦A夢電影系列開始之後17年間,為其中16部作品的相關歌曲作詞、演唱。特別是1985年的〈少年期〉,獲得愛好者的認同,流傳很廣。不過他也曾經因為對自己要求很高,覺得由他所創作的主題曲品質降低,因此打算主動辭退。但是據說原作者藤子.F.不二雄得知後竟然發怒著說,「如果不是武田先生,就不行!」於是,武田就繼續擔綱主題曲的製作,一直到「恩人」藤子老師去世的1996年。這次是因為電影30年,這麼有紀念性的作品,理應由武田再次擔任製作。武田自然也欣然答應了復歸創作。
〈從遠洋來的你〉是在電影裡面,哆啦A夢等人把美人魚公主送到海底宮殿的重要場面播送。
| 日文 |
中文翻譯 |
| あなたの瞳の一番奥に |
你瞳孔的最深處 |
| 小さな海があるのです |
有個小小的海洋 |
| 嬉しすぎたり 寂しい時は |
無論高興或寂寞 |
| あなたの瞳に 波うちよせる |
它時常掀起波瀾 |
| 波の雫が涙です |
海浪是你的淚水 |
| 涙は海の名残です |
淚水是海的遺物 |
| 涙は海の芳りがします |
淚水是海的芳香 |
|
|
| あなたの指にならんだ爪は |
你手的整齊指甲 |
| 浜辺の濡れた さくら貝 |
似海邊的櫻花貝 |
| 裸足で歩けば もう嬉しくて |
不禁歡喜赤足遊 |
| 波と遊んで みたくなる |
想與海浪共嬉戲 |
| 波の絨毯 よせてくる |
浪花迎面層層撲 |
| 浜辺の砂は 暖かく |
海邊沙礫現溫暖 |
| 遠いあの日が 懐かしくなる |
懷念起舊日時光 |
|
|
| 命は海で生まれたの |
海洋化育眾生物 |
| 母さんみたい 優しくて |
如母般和藹可親 |
| 響く波音 子守唄です |
浪聲就似搖籃曲 |

|
| 哆啦A夢電影主題曲 |
|
哆啦A夢的電視卡通、大長篇電影、中短篇電影,各自都有自己的主題曲。而這些主題曲,增增減減累計起來,居然超過一百首!這個網頁裡,有關於這些曲目的大略介紹。
推到 Facebook
推到 Twitter
推到 Plurk
|
|