|
如果只有兩張關於音樂的表格,豐富是豐富,但總感覺少了點甚麼。這裡本站特別為大家介紹了幾個比較近代、或是比較知名《哆啦A夢》歌曲的歌詞,並且還有音樂的試聽。從歌詞中可以了解一首歌想要傳達的意境,對於欣賞歌曲來說,也是蠻重要的一件事呢。
〈住在隔壁的公主〉
- 日本水田版《哆啦A夢》靜香人物代表曲

- 原曲名:おとなりのプリンセス
- 作詞:マイクスギヤマ
- 作曲、編曲:沢田完
- 演唱:かかずゆみ
| 日文歌詞 |
中文翻譯 |
| 女の子はいつも ねっ!あこがれてるのよ |
女孩子一直(Ne!)憧憬著 |
| 大スキになっちゃう人の 白いおひめさま |
成為最喜歡的人的白色的公主殿下 |
| キレイにならなくちゃ ねっ!ほかのだれよりも |
非得變漂亮(Ne!)比誰都漂亮 |
| まいにちおフロに入って みがいているのよ |
每天都泡澡用心在打扮 |
| あのね しりたいことが たったひとつあるのよ |
可是呢只有一件事想知道 |
| あのね 白马にのった 王子さまはだれ? |
可是呢誰才是騎著白馬的王子殿下? |
|
|
| 女の子はずっと ねっ!梦みているのよ |
女孩子一直(Ne!)夢想著 |
| おうちをおしろにみたてて ひらくわパーティー |
在大房子的前面開第 |
| ステキにならなくちゃ ねっ!ほかのだれよりも |
非得要優秀(Ne!)比誰都優秀 |
| ケーキもそうバイオリンも れんしゅうしてるの |
烤蛋糕小提琴樣樣要練習 |
| もしも 王子さまたち たくさんあらわれたら |
假如出現了很多很多的王子殿下 |
| わたし ケンカはきらい やさしさくらべて |
我討厭吵架比一比他們溫柔的程度吧 |
|
|
| 梦で逢うだけで 胸がキュンといたい てあてしようにも |
只是在夢中見到就好像抓緊胸口的疼痛 |
| こころのばしょが わからないよ |
心的所在還是不知道 |
|
|
| あのね しりたいことが たったひとつあるのよ |
可是呢只有一件事想知道 |
| あのね 白马にのった 王子さまはだれ? |
可是呢誰才是騎著白馬的王子殿下? |
◎在此特別感謝野比犬雄、後藤嘉吉兩位朋友不藏私的提供資料與歌詞!

|
| 〈回家的地方〉 |
|
哆啦A夢的電視卡通、大長篇電影、中短篇電影,各自都有自己的主題曲。而這些主題曲,增增減減累計起來,居然超過一百首!這個網頁裡,有關於這些曲目的大略介紹。
推到 Facebook
推到 Twitter
推到 Plurk
|
|